Difference between revisions of "German lesson 4"

From Organic Design wiki
m (save point)
m (Caretaker: categories)
 
(10 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Category:German Lessons|4]]
 
[[Category:German Lessons|4]]
 
+
#Introduction
 
 
#Adjective Endings
 
  
 
German adjectives, like English ones, usually go in front of the noun they modify: "der gute Mann" (the good man), "das große Haus" (the big house/building), "die schöne Dame" (the pretty lady). Unlike English adjectives, a German adjective in front of a noun has to have an ending (-e in the examples above). Just what that ending will be depends on several factors, including gender (der, die, das) and case (nominative, accusative, dative). But most of the time the ending is an -e or an -en (in the plural). With ein-words, the ending varies according to the modified noun's gender (see below).
 
German adjectives, like English ones, usually go in front of the noun they modify: "der gute Mann" (the good man), "das große Haus" (the big house/building), "die schöne Dame" (the pretty lady). Unlike English adjectives, a German adjective in front of a noun has to have an ending (-e in the examples above). Just what that ending will be depends on several factors, including gender (der, die, das) and case (nominative, accusative, dative). But most of the time the ending is an -e or an -en (in the plural). With ein-words, the ending varies according to the modified noun's gender (see below).
Line 37: Line 35:
  
  
##When are adjectives declined, and when not?
+
#When are adjectives declined, and when not?
  
 
*Adjectives must be declined when:
 
*Adjectives must be declined when:
Line 48: Line 46:
  
  
##Parallel Declension
+
#Declension of Adjectives(German: Rektion)
 +
The German term Rektion derives from Latin casus rectus, which is the basic case, the '''Nominative''' form.
 +
 
 +
Let us examine the topic in the view of syntax logic. It is Rektion that enables a preceding preposition to govern the declension case, thus narrowing the definition of the associated Satzglied. Satzglied is any of the phrase's word groups other than subject and predicate. The following frequently used prepositions are thus listed under the name of the case they demand (i.e. govern). By definition, no preposition governs casus rectus.
  
When several equivalent attributive adjectives are used, they are declined in ''parallel''. That is sharing of the same ending and comma separator. Examples:
+
'''Accusative''':
 +
ab, bis, durch, entlang, für, gegen, ohne, um, wider
  
ein breiter, tiefer Graben
+
Examples: Er fährt ohne sie. Für Bargeld. Er handelt wider alle Vernunft.
  
eines breiten, überaus tiefen Grabens
+
In addition, die direction-defining prepositions govern the accusative; ''See Dative''
  
auf bestem, holzfreiem, hochglänzendem Papier (on the best grade of pulp free, high gloss, paper)
+
'''Dative''':
 +
an, auf, aus, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen
 +
Note: The dative case is governed only when a locality is defined. Test question: "wo?" (where?). When a direction is being defined, the accusative case is governed. Test question: "wohin?" (whither?)
  
eine große, nervige und ruhige Hand (a big, sensory, steady, hand)
+
Examples: aus dem Fenster (winken). An die Einfahrt (herfahren).
  
nach langem, außerordentlich schwerem Leiden.
+
'''Genitive''':
 +
abseits, anläßlich, anstatt, anstelle, aufgrund, außerhalb, diesseits, infolge, inmitten, innerhalb, jenseits, kraft, mittels, oberhalb, seitens, statt, ungeachtet, unterhalb, unweit, vermittels, während, wegen, zufolge
  
The last example illustrates the important distinction that an attribute (außerordentlich/extraordinary) of an adjective (schwer/heavy) carries, when compared to adjectives of equal weight. Some distinct differences in sense follow, such as, for example:
+
Example: Wegen des Unfalls
ein guter, brauchbarer Bericht(a good and usefull report); versus ein gut brauchbarer Bericht(a well usefull report);
 
a report that is useable and good; versus a report well usable (in the sense of suitable).
 
  
Note the separation between parallel adjectives, by comma or conjunction. However, these commas, and any conjunction, are omitted when the attributes are to indicate a joint concept with the noun, such as in dunkles bayrisches Bier.
+
The Germanic word for each case reflects how that case functions in the use of forms of who(wer, wen, wem, wessen): der Werfall (nom.), der Wenfall (acc.), der Wemfall (dat.) and der Wesfall (gen.).
  
Watch the subtle distinctions! Liegt hinter mancher, alten Burg noch ein Goldschatz begraben? An manch alter Burg sind wir vorbei gekommen (manch being the attribute of alter Burg, meaning several old castles).
+
#The Endings of Declined Adjectives
  
  
##The Endings of Declined Adjectives
 
 
There are three declension systems in German, Type I, stark (strong), Type II, schwach (weak), and Type III, gemischt (mixed). Each system declines in 3 genders and plural. We tabulate here Satzteil examples consisting of, at least, preposition + adjective + noun, which can thus be easily memorized and are of practical use. We indicate the adjective endings by hyphenating them to the word root. Each governing preposition example used is shown in parentheses.
 
There are three declension systems in German, Type I, stark (strong), Type II, schwach (weak), and Type III, gemischt (mixed). Each system declines in 3 genders and plural. We tabulate here Satzteil examples consisting of, at least, preposition + adjective + noun, which can thus be easily memorized and are of practical use. We indicate the adjective endings by hyphenating them to the word root. Each governing preposition example used is shown in parentheses.
  
# Declension Types
+
##Declension Types
 +
 
  
 
=Type I, Strong Declension=
 
=Type I, Strong Declension=
Line 87: Line 90:
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
| Nom.
 
| Nom.
| roter Wein
+
| rot'''er''' Wein
| warme Speise
+
| warm'''e''' Speise
| hartes Metall
+
| hart'''es''' Metall
| harte Metalle
+
| hart'''e''' Metalle
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
| Acc.
 
| Acc.
Line 139: Line 142:
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
| Nom.
 
| Nom.
| der bunte Stoff
+
| der bunt'''e''' Stoff
| die alte Burg
+
| die alt'''e''' Burg
| das kleine Kind
+
| das klein'''e''' Kind
| die kleinen Kinder
+
| die klein'''en''' Kinder
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
| Acc.
 
| Acc.
| (für) den bunten Stoff
+
| (für) den bunt'''en''' Stoff
| (für) die alte Burg
+
| (für) die alt'''e''' Burg
| (für) das kleine Kind
+
| (für) das klein'''e''' Kind
| (für) die kleinen Kinder
+
| (für) die klein'''en''' Kinder
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
| Dat.
 
| Dat.
| (aus) dem bunten Stoff
+
| (aus) dem bunt'''en''' Stoff
| (aus) der alten Burg
+
| (aus) der alt'''en''' Burg
| (aus) dem kleinen Kind
+
| (aus) dem klein'''en''' Kind
| (aus) den kleinen Kindern
+
| (aus) den klein'''en''' Kindern
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 
| Gen.
 
| Gen.
| (statt) des bunten Stoffs
+
| (statt) des bunt'''en''' Stoffs
| (statt) der alten Burg
+
| (statt) der alt'''en''' Burg
| (statt) des kleinen Kinds
+
| (statt) des klein'''en''' Kinds
| (statt) der kleinen Kinder
+
| (statt) der klein'''en''' Kinder
 
|}
 
|}
  
Line 166: Line 169:
  
 
* After a definite article (der, die, das);
 
* After a definite article (der, die, das);
* After derselb-, derjenig-, dies-, jed-, jedwed-, jeglich-, jen-, all; (all of these are declined like dieser - see demonstrative pronouns
+
* After derselb-, derjenig-, dies-, jed-, jedwed-, jeglich-, jen-, all; (all of these are declined like dieser - see [http://www.travlang.com/languages/german/ihgg/pronoun3.html| demonstrative pronouns])
 
* After the personal pronouns mir, dir, ihm, and after the adjectives arm, alt.  
 
* After the personal pronouns mir, dir, ihm, and after the adjectives arm, alt.  
  
Line 178: Line 181:
  
  
 +
=Type III, Mixed Declension=
 +
{| border="0" width="100%"
 +
|- align="left" style="background:#006699; color:white"
 +
|width="10%"|<big>''Case''</big>
 +
|width="20%"|<big>''Masculine''</big>
 +
|width="20%"|<big>''Feminine''</big>
 +
|width="20%"|<big>''Neuter''</big>
 +
|width="30%"|<big>''Plural''</big>
 +
 +
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 +
| Nom.
 +
| kein bunt'''er''' Stoff
 +
| keine warm'''e''' Speise
 +
| kein hart'''es''' Metall
 +
| keine hart'''en''' Metalle
 +
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 +
| Acc.
 +
| (für) keinen bunt'''en''' Stoff
 +
| (für) keine warm'''e''' Speise
 +
| (für) kein hart'''es''' Metall
 +
| (für) keine hart'''en''' Metalle
 +
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 +
| Dat.
 +
| (aus) keinem bunt'''en''' Stoff
 +
| (aus) keiner warm'''en''' Speise
 +
| (aus) keinem hart'''en''' Metall
 +
| (aus) keinen hart'''en''' Metallen
 +
|- align="left" bgcolor="#f2f2f2"
 +
| Gen.
 +
| (statt) keines bunt'''en''' Stoffs
 +
| (statt) keiner warm'''en''' Speise
 +
| (statt) keines hart'''en''' Metalls
 +
| (statt) keiner hart'''en''' Metalle
 +
|}
 +
 +
Usage, where hyphen is placeholder for a possible ending,
 +
 +
* After an indefinite article (ein, eine, ein);
 +
* After kein, keine, kein;
 +
* After the possessive pronouns (e.g. mein-, dein-, sein-, ihr-, unser-, euer-).
  
    Type III, Mixed Declension
+
Examples:
  
      Masculine Feminine Neuter Plural
+
* Vor keinem auch noch so großen Hindernis hat er sich gescheut. (Dat.,Neutr.)
    Nom. kein bunter Stoff keine warme Speise kein hartes Metall keine harten Metalle
+
* Außerhalb seiner Bürozeit kann man ihn nicht erreichen. (Gen.,Fem.)
    Acc. (für) keinen bunten Stoff (für) keine warme Speise (für) kein hartes Metall (für) keine harten Metalle
+
* Durch seine lange Bürozeit ist er sehr unter Streß. (Akk. sein, Akk. Fem.)
    Dat. (aus) keinem bunten Stoff (aus) keiner warmen Speise (aus) keinem harten Metall (aus) keinen harten Metallen
 
    Gen. (statt) keines bunten Stoffs (statt) keiner warmen Speise (statt) keines harten Metalls (statt) keiner harten Metalle
 
  
    Usage, where hyphen is placeholder for a possible ending,
 
  
        * After an indefinite article (ein, eine, ein);
+
##Parallel Declension
        * After kein, keine, kein;
 
        * After the possessive pronouns (e.g. mein-, dein-, sein-, ihr-, unser-, euer-).
 
  
    Examples:
+
When several equivalent attributive adjectives are used, they are declined in ''parallel''. That is sharing of the same ending and comma separator. Examples:
  
        * Vor keinem auch noch so großen Hindernis hat er sich gescheut. (Dat.,Neutr.)
+
ein breiter, tiefer Graben
        * Außerhalb seiner Bürozeit kann man ihn nicht erreichen. (Gen.,Fem.)
+
 
        * Durch seine lange Bürozeit ist er sehr unter Streß. (Akk. sein, Akk. Fem.; Streß no longer foreign vocabulary ==> ß)
+
eines breiten, überaus tiefen Grabens
 +
 
 +
auf bestem, holzfreiem, hochglänzendem Papier (on the best grade of pulp free, high gloss, paper)
 +
 
 +
eine große, nervige und ruhige Hand (a big, sensory, steady, hand)
 +
 
 +
nach langem, außerordentlich schwerem Leiden.
 +
 
 +
The last example illustrates the important distinction that an attribute (außerordentlich/extraordinary) of an adjective (schwer/heavy) carries, when compared to adjectives of equal weight. Some distinct differences in sense follow, such as, for example:
 +
ein guter, brauchbarer Bericht(a good and usefull report); versus ein gut brauchbarer Bericht(a well usefull report);
 +
a report that is useable and good; versus a report well usable (in the sense of suitable).
 +
 
 +
Note the separation between parallel adjectives, by comma or conjunction. However, these commas, and any conjunction, are omitted when the attributes are to indicate a joint concept with the noun, such as in dunkles bayrisches Bier.
 +
 
 +
Watch the subtle distinctions! Liegt hinter mancher, alten Burg noch ein Goldschatz begraben? An manch alter Burg sind wir vorbei gekommen (manch being the attribute of alter Burg, meaning several old castles).

Latest revision as of 16:43, 4 January 2007

  1. Introduction

German adjectives, like English ones, usually go in front of the noun they modify: "der gute Mann" (the good man), "das große Haus" (the big house/building), "die schöne Dame" (the pretty lady). Unlike English adjectives, a German adjective in front of a noun has to have an ending (-e in the examples above). Just what that ending will be depends on several factors, including gender (der, die, das) and case (nominative, accusative, dative). But most of the time the ending is an -e or an -en (in the plural). With ein-words, the ending varies according to the modified noun's gender (see below).

Look at the following table for the adjective endings in the nominative (subject) case:

With definite article (der, die, das) - Nominative case


der neue Wagen - the new car

die schöne Stadt - the beautiful city

das alte Auto - the old car

die neuen Bücher - the new books


With indefinite article (eine, kein, mein) - Nom. case


ein neuer Wagen - a new car

eine schöne Stadt - a beautiful city

ein altes Auto - an old car

keine neuen Bücher - no new books


Note that with ein-words, since the article may not tell us the gender of the following noun, the adjective ending often does this instead (-es = das, -er = der; see above).

As in English, a German adjective can also come after the verb (predicate adjective): "Das Haus ist groß." (The house is large.) In such cases the adjective will have NO ending.


  1. When are adjectives declined, and when not?
  • Adjectives must be declined when:
    • used as noun attribute before a noun: ein wichtiges Gespräch (an important conversation).
    • used as noun: das Schwarze (the black) That is a 'substantiviertes Adjektiv' (adjective used as noun).
  • Adjectives remain undeclined when:
    • used as phrase adjective - that is either as predicative: Sie ist gut (She's good). Das ist falsch (That's wrong), or adverbially: Sie arbeitet schwer (She's working hard).
    • as attribute of an adjective or adverb: Ein grässlich kalter Wind (A disgusting cold wind).


  1. Declension of Adjectives(German: Rektion)

The German term Rektion derives from Latin casus rectus, which is the basic case, the Nominative form.

Let us examine the topic in the view of syntax logic. It is Rektion that enables a preceding preposition to govern the declension case, thus narrowing the definition of the associated Satzglied. Satzglied is any of the phrase's word groups other than subject and predicate. The following frequently used prepositions are thus listed under the name of the case they demand (i.e. govern). By definition, no preposition governs casus rectus.

Accusative: ab, bis, durch, entlang, für, gegen, ohne, um, wider

Examples: Er fährt ohne sie. Für Bargeld. Er handelt wider alle Vernunft.

In addition, die direction-defining prepositions govern the accusative; See Dative

Dative: an, auf, aus, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen Note: The dative case is governed only when a locality is defined. Test question: "wo?" (where?). When a direction is being defined, the accusative case is governed. Test question: "wohin?" (whither?)

Examples: aus dem Fenster (winken). An die Einfahrt (herfahren).

Genitive: abseits, anläßlich, anstatt, anstelle, aufgrund, außerhalb, diesseits, infolge, inmitten, innerhalb, jenseits, kraft, mittels, oberhalb, seitens, statt, ungeachtet, unterhalb, unweit, vermittels, während, wegen, zufolge

Example: Wegen des Unfalls

The Germanic word for each case reflects how that case functions in the use of forms of who(wer, wen, wem, wessen): der Werfall (nom.), der Wenfall (acc.), der Wemfall (dat.) and der Wesfall (gen.).

  1. The Endings of Declined Adjectives


There are three declension systems in German, Type I, stark (strong), Type II, schwach (weak), and Type III, gemischt (mixed). Each system declines in 3 genders and plural. We tabulate here Satzteil examples consisting of, at least, preposition + adjective + noun, which can thus be easily memorized and are of practical use. We indicate the adjective endings by hyphenating them to the word root. Each governing preposition example used is shown in parentheses.

    1. Declension Types


Type I, Strong Declension

Case Masculine Feminine Neuter Plural
Nom. roter Wein warme Speise hartes Metall harte Metalle
Acc. (für) roten Wein (für) warme Speise (für) hartes Metall (für) harte Metalle
Dat. (aus) rotem Wein (aus) warmer Speise (aus) hartem Metall (aus) harten Metallen
Gen. (statt) roten Weins (statt) warmer Speise (statt) harten Metalls (statt) harter Metalle


Usage, where hyphen is placeholder for a possible ending or construct,

  • Where no article is used (e.g. frisches Brot; roter Wein);
  • After manch-, solch-, viel-, welch-; (all declined like dieser - see demonstrative pronouns)
  • After wenig-, mehrer-, all-; (each declined in parallel - see below: Parallel Declension)
  • After etwas, mehr;
  • After endingless number adjectives (e.g. für zwei kleine Katzen);
  • After personal pronouns other than mir, dir, ihm.

Examples:

  • Ich altes Kamel; du kleiner Junge.
  • Durch wenigen, guten Ruf besitzt er kein Vertrauen. (Akk. of wenig, Akk., Maskulinum)
  • Wegen solches guten Rufs besitzt er das Vertrauen. (Gen. of solch, Gen., Mask.)
  • Aufgrund wenigen, anfänglichen Versagens hat man nun neu begonnen. (Gen., Neutr., parallel)

Type II, Weak Declension

Case Masculine Feminine Neuter Plural
Nom. der bunte Stoff die alte Burg das kleine Kind die kleinen Kinder
Acc. (für) den bunten Stoff (für) die alte Burg (für) das kleine Kind (für) die kleinen Kinder
Dat. (aus) dem bunten Stoff (aus) der alten Burg (aus) dem kleinen Kind (aus) den kleinen Kindern
Gen. (statt) des bunten Stoffs (statt) der alten Burg (statt) des kleinen Kinds (statt) der kleinen Kinder

Usage, where hyphen is placeholder for the required ending,

  • After a definite article (der, die, das);
  • After derselb-, derjenig-, dies-, jed-, jedwed-, jeglich-, jen-, all; (all of these are declined like dieser - see demonstrative pronouns)
  • After the personal pronouns mir, dir, ihm, and after the adjectives arm, alt.

Examples:

  • Mit allem deinen Geld .... (Dativ of all, Dat.Neuter of all dein).
  • Das wäre jedem schnellen Verkehr zuwider. (Dativ of jed, Dat.Mask of jed schnell)
  • Hinter mancher voreiligen Handlung steht wohl Gedankenlosigkeit. (Dat.Fem.)
  • Für alt begehrte Ware schaut man nicht so sehr auf den Preis. (Akk., Fem., alt=attribute)
  • Für alte, begehrte Ware schaut man nicht so sehr auf den Preis. (Akk., Fem., parallel)


Type III, Mixed Declension

Case Masculine Feminine Neuter Plural
Nom. kein bunter Stoff keine warme Speise kein hartes Metall keine harten Metalle
Acc. (für) keinen bunten Stoff (für) keine warme Speise (für) kein hartes Metall (für) keine harten Metalle
Dat. (aus) keinem bunten Stoff (aus) keiner warmen Speise (aus) keinem harten Metall (aus) keinen harten Metallen
Gen. (statt) keines bunten Stoffs (statt) keiner warmen Speise (statt) keines harten Metalls (statt) keiner harten Metalle

Usage, where hyphen is placeholder for a possible ending,

  • After an indefinite article (ein, eine, ein);
  • After kein, keine, kein;
  • After the possessive pronouns (e.g. mein-, dein-, sein-, ihr-, unser-, euer-).

Examples:

  • Vor keinem auch noch so großen Hindernis hat er sich gescheut. (Dat.,Neutr.)
  • Außerhalb seiner Bürozeit kann man ihn nicht erreichen. (Gen.,Fem.)
  • Durch seine lange Bürozeit ist er sehr unter Streß. (Akk. sein, Akk. Fem.)


    1. Parallel Declension

When several equivalent attributive adjectives are used, they are declined in parallel. That is sharing of the same ending and comma separator. Examples:

ein breiter, tiefer Graben

eines breiten, überaus tiefen Grabens

auf bestem, holzfreiem, hochglänzendem Papier (on the best grade of pulp free, high gloss, paper)

eine große, nervige und ruhige Hand (a big, sensory, steady, hand)

nach langem, außerordentlich schwerem Leiden.

The last example illustrates the important distinction that an attribute (außerordentlich/extraordinary) of an adjective (schwer/heavy) carries, when compared to adjectives of equal weight. Some distinct differences in sense follow, such as, for example: ein guter, brauchbarer Bericht(a good and usefull report); versus ein gut brauchbarer Bericht(a well usefull report); a report that is useable and good; versus a report well usable (in the sense of suitable).

Note the separation between parallel adjectives, by comma or conjunction. However, these commas, and any conjunction, are omitted when the attributes are to indicate a joint concept with the noun, such as in dunkles bayrisches Bier.

Watch the subtle distinctions! Liegt hinter mancher, alten Burg noch ein Goldschatz begraben? An manch alter Burg sind wir vorbei gekommen (manch being the attribute of alter Burg, meaning several old castles).